« La Cerisaie », Mise en scène Yann-Joël Collin, Théâtre des Quartiers d’Ivry

Article de Sébastien Scherr

Autopsie de la nostalgie

Dans un théâtre intitulé Antoine Vitez, quoi de mieux qu’un mise en scène à la Vitez, si c’est effectué avec intelligence, créativité et renouvellement des formes ? Yann-Joël Collin et la Cie « La Nuit surprise par le Jour » ont choisi ce mode pour rendre le théâtre de Tchekhov dans son authenticité. Comme le proposait le maître : « Jouer la Cerisaie en vaudeville ». La gageure est d’avoir produit un théâtre aux portes qui claquent, sans portes ! Puisque le metteur en scène suit à la lettre l’esprit « vitezien » : presque pas de décor, des costumes minimalistes, un éclairage et une scénographie confondant la scène et la salle.

cerisaie_nicolas_fleury_1

© Nicolas Fleury

Toute la force de cette proposition moderne tient dans le rythme effréné et dans un jeu adressé directement au public, comme si chaque réplique était une aparté. Cette forme surprend d’abord, d’autant que le spectacle met un peu de temps à prendre vie. Le premier acte est quelque peu plaqué, froid. Mais bientôt les conventions vont sauter les unes après les autres et la joyeuse folie douce de la troupe emporte son public dans un tourbillon de larmes amères et de rires grinçants.

cerisaie_nicolas_fleury_3

© Nicolas Fleury

Cyril Bothorel, dans le rôle de Leonid Andreevitch, avec son élégance et la souplesse de son phrasé, retiendra particulièrement l’attention du public, ainsi que Manon Combes, dans le rôle de Ana, pour sa fraîcheur et sa présence. Il est juste également de souligner la performance d’Alexandra Scicluna dans la composition de l’étrange Firs, qui, soit dit en passant, est le seul personnage à restituer l’âme russe de la pièce. Ce qui ne semble pas être la préoccupation du metteur en scène qui a préféré donner au public une Cerisaie accessible comme univers de fin d’un monde plutôt qu’en tableau sociologique d’une Russie de début de siècle.

 

La Cerisaie

Anton Tchekhov

Mise en scène Yann-Joël Collin

Traduction André Marcowicz et Françoise Morvan

Avec Sharif Andoura, Cyril Bothorel, Marie Cariès, Pascal Collin, Sandra Choquet, Manon Combes, Antonin Fresson, Nicolas Fleury, Pierre-François Garel, Thierry Grapotte, Yordan Goldwaser, William Lopez, Eric Louis, Barthélémy Meridjen, Yvon Parnet, Frédéric Piou, Alexandra Scicluna, Sofia Teillet, Tamaïti Torlasco, Nathalie Untersinger

Scénographie et costumes Thierry Grapotte et Nicolas Fleury

 

Du 9 mai au 5 juin 2016

 

Théâtre des Quartiers d’Ivry

www.theatre-quartiers-ivry.com