« Les sonnets de Shakespeare » Traduction, adaptation Pascal Collin Composition et direction musicale Frédéric Fresson Chant Norah Krief au Théâtre de la Bastille

Article de Jeanne de Bascher

Sur une scène de cabaret à l’allure jazzy et intimiste, Norah Krief livre une interprétation des plus originales : elle chante Shakespeare. Adaptés par Pascal Collin et Frédéric Fresson, les célèbres Sonnets sont interprétés et mis en musique au théâtre de la Bastille. Un noble et ambitieux projet qui, malheureusement, déçoit plus qu’il ne charme.

sonnets_2_jean_louis_fernandez© Jean-Louis Fernandez

Créé à la Comédie de Valence en 2014, ce spectacle musical a de nombreuses qualités. En premier lieu, celle de faire entendre la voix et la dramaturgie du poète. Une noble affaire, surtout quand on découvre l’intemporalité des thèmes abordés (la difficulté d’aimer, le temps qui court, l’exercice de l’écriture, etc.). Une vingtaine de sonnets sont ainsi adaptés sous forme de récital. L’idée enchante et attise la curiosité. Shakespeare est réinventé et mis au goût du jour.
La composition musicale intrigue par sa richesse et sa variété, ayant l’audace d’aligner plusieurs répertoires et genres musicaux : rock’n’roll, pop, ballades et chansons tristes. La mise en scène de Richard Brunel est simple et élégante. Les subtils jeux de lumière créent une ambiance tamisée. Des tapis persans au sol, un rideau de velours rouge flotte dans les airs. L’invitation au voyage ressemble à un show très privé, réservé à quelques privilégiés de la scène musicale. Frédéric Fresson, Philippe Thibault et Philippe Floris, respectivement au piano, à la basse et à la batterie, accompagnent à merveille la comédienne.

sonnets_1_jean-louis-fernandez© Jean-Louis Fernandez

Hélas, l’interprétation de Norah Krief n’est pas au rendez-vous. Quelques fausses notes et une gestuelle un peu lourde. La prestation, pourtant enthousiaste et sincère, manque de grâce et d’entrain. On hésite à applaudir entre les chansons, on se garde de rire quand il le faudrait. Le peu d’harmonie et de légèreté se font ressentir. Malgré tous les efforts et les bonnes intentions, l’ensemble ne prend pas. Les textes peinent à révéler leur brio et ont tout à coup un aspect « vieille France ». L’accent français n’est d’ailleurs pas à la hauteur des vers chantés en anglais. C’est dommage car toutes ces maladresses alourdissent le concert.
Saluons tout de même la qualité des arrangements et des mélodies, qui donnent une touche de modernité au plus célèbre des poètes anglais.

Du 21 septembre au 09 octobre 2015
Les Sonnets de Shakespeare
Avec Norah Krief, Philippe Floris, Frédéric Fresson et Philippe Thibault
Direction artistique Richard Brunel Traduction, adaptation Pascal Collin Composition et direction musicale Frédéric Fresson Chant Norah Krief Batterie, percussions, voix Philippe Floris Piano, voix Frédéric Fresson Basse, voix Philippe Thibault Son Olivier Gascoin Lumière Kevin Briard Costumes Éric Massé

Théâtre de la Bastille
78 rue de la Roquette
75011 Paris
www.theatre-bastille.com